Translation of "crouched down" in Italian

Translations:

accovacciato

How to use "crouched down" in sentences:

So I was crouched down in that foxhole, but it wouldn't hold all of me.
Così ero accucciato in quella buca, ma non c'entravo tutto.
I crouched down and touched my own drool.
Mi accovacciai per toccare la bava.
I was crouched down, and one of the guys stomped on them.
Mi sono accovacciato e uno dei ragazzi mi è finito sopra.
But Elijah went up to the top of Carmel; and he crouched down on the earth and put his face between his knees.
Elia si recò alla cima del Carmelo; gettatosi a terra, pose la faccia tra le proprie ginocchia.
But instead of hauling me in, you crouched down, looked me in the eye, and told me... I could be more than just some rip-and-run thug.
Ma invece di portarmi dentro, si è... messo in ginocchio... mi ha guardato negli occhi, e mi ha detto... che sarei potuto essere qualcosa di più di un criminale.
I was crouched down next to Ming for the surprise, which was tricky, because I'm not a small person.
Per la sorpresa, ero accovacciato vicino a Ming, cosa complicata, perché non sono basso.
It could have fallen out of someone's pocket, if they were crouched down here.
Potrebbe essere caduta dalla tasca di qualcuno, se stava accucciato qui.
You said that he was crouched down over Victor.
Ha detto che si era accovacciato sopra Victor. Si'.
Yeah, crouched down in a pile of pigeon poop.
Sì, accovacciato in un mucchio di cacca di piccione,
And then Evan Lee crouched down.
E poi Evan Lee si è abbassato verso di me.
You know those made-for-tv movies Where some woman's always crouched down naked in a shower, Holding her knees and sobbing, 'cause when she closes her eyes,
Hai presente quei film in cui si vede una donna nuda, accovacciata nella doccia, che si tiene le ginocchia e piange... perche' quando chiude gli occhi sente ancora le mani di quell'uomo addosso?
Yeah, I was, um, I was crouched down by the bed.
Si', ero... ero accucciata vicino al letto.
He was crouched down, so Dov couldn't see him.
Era accovacciato così Dov non poteva vederlo.
When all had become quiet, the King's daughter crouched down by the door of the bedroom, opened it That on the glass-mountain we sat hour by hour?
E quando tutto fu cheto, la principessa si accoccolò davanti alla porta della camera da letto, l'aprì un poco e chiamò: Tamburino, senti bene
The Hungarians were having their photos taken crouched down in the middle of the field, while our boys in their sweat-stained soccer shirts went dejectedly to the dressing room.
Gli ungheresi, accucciati, si facevano fotografare al centro del campo, e i nostri ragazzi nell'ombra con le magliette sudate, si avviavano a testa china verso gli spogliatoi.
So Ahab went up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel, crouched down to the earth, and put his head between his knees.
Mentre Acab risaliva per mangiare e bere, Elia salì sulla cima del Carmelo, si piegò verso terra e pose il volto fra le ginocchia.
Powerful and aggressive, the Audace Carbon looks as if it is crouched down on its haunches like a large feline ready to unleash its explosive power to scratch the asphalt, leaving the mark of its oversize 200/60 rear tyre.
Imponente e aggressiva, Audace Carbon sembra caricata sul retrotreno come un grosso felino pronto a scaricare la sua forza esplosiva per graffiare l'asfalto lasciando l'impronta del suo pneumatico posteriore oversize 200/60.
When I had gathered enough wood, I left the firewood somewhere dry and I crouched down at a moment to think.
Quando ho raccolto abbastanza legna, ho lasciato la legna da ardere da qualche parte secca e mi sono accucciato in un attimo per pensare.
Brenda and I ran onto the balcony and crouched down.
Brenda ed io scappammo sul balcone e ci accucciammo in un angolo.
After returning from a trip to Oxford, I marched into Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking.
Di ritorno da una gita a Oxford, entrai decisa nell'ufficio di Kaplan, andai diretta in un angolo, mi accucciai, mi coprii la faccia, e inizia a tremare.
1.3894968032837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?